твой гид в мире технологий

Германия планирует использовать голосовой анализ для определения происхождения беженцев

Droidbug.com » Окружающая среда » Германия планирует использовать голосовой анализ для определения происхождения беженцев

Германия планирует использовать технологию голосового анализа, чтобы определять откуда приезжают беженцы, которые просят в стране убежища.

Федеральное ведомство по вопросам миграции и беженцев (BAMF) в течение следующих двух недель начинает тестировать программное обеспечение, а к 2018 году планирует уже широко его использовать.

Кроме самого анализа голоса ПО будет идентифицировать диалекты на которых говорят люди, просящие убежища, а потом сравнивать их с речевыми образцами. В дальнейшем эта информация будет использоваться в качестве одного из нескольких показателей, которые сотрудники миграционной службы учитывают при рассмотрении ходатайств беженцев.

Основана технология на аутентификации голоса, которую давно используют банки и страховые компании во всем мире.

По данным BAMF более 60% беженцев в 2016 году приехало в Германию без документов, удостоверяющих личность, поэтому в феврале был принят на рассмотрение проект закона, согласно которому для идентификации личности можно было бы использовать личные данные занесенные в смартфон или ноутбук, но пока некоторые защитники частной жизни категорически его не поддерживают.

На данный момент Германия для идентификации страны-происхождения беженцев прибегает к помощи лингвистических экспертов, которые не уверены, что компьютер сможет выполнить подобный анализ.

Эксперты настаивают, что при проведении анализа мало знать диалект или язык страны, нужно учитывать множество факторов, которые существенно могут влиять на язык. К примеру, изменение произношения и употребление новых слов, которые беженец перенимает в пути при общении с разными людьми.

Эксперты пока не могут представить, как ПО сможет отличить использует человек определенное слово или произносит его определенным образом потому что это особенность его родного языка или так его произносил переводчик/интервьюер. Также дело осложняется тем, что язык постоянно меняется и идеальную базу для сравнения создать просто невозможно.

 


(Пока оценок нет)
Загрузка...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *