Офлайн-перевод приложения Google Translate станет лучше

Droidbug.com » Софт » Офлайн-перевод приложения Google Translate станет лучше

В 2016 году компания Google представила технологию Neural Machine Translation (NMT), основанную на нейронных сетях и принципах глубинного обучения.

NMT – это совершенно новый подход к машинному переводу, в котором используется большая нейронная сеть для максимизации качества перевода. Это радикальный отход от существующей системы, где перевод состоит из подкомпонентов, которые оптимизируются отдельно друг от друга.

Система NMT анализирует предложение в целом и учитывает предполагаемое значение в более широком контексте, за счет чего, во-первых, значительно улучшается качество перевода, а во-вторых, готовый перевод получается менее “роботизированным” и более близким к человеческой речи. Также улучшается грамматика, а в конечном результате машинный перевод получается более “гладким” и читается гораздо легче.

Полная функциональность NMT была доступна в результатах поиска Google, на сайте Google Translate, а также в мобильном приложении Google Translate. Ранее технология могла применяться только при переводе онлайн, теперь же NMT предлагается в приложении и для офлайн режима.

Если вы уже пользовались офлайн переводом, то, чтобы начать использовать NMT, нужно в приложении Translate нажать баннер в верхней части страницы.

В противном случае нужно перейти в меню и выбрать пункт “Перевод офлайн”, затем выбрать необходимые языки и нажать на стрелку рядом с ними для загрузки пакета.

Обновление доступно для 59 языков, для приложения на платформах Android и iOS.


(Пока оценок нет)
Загрузка...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *